סיון בסקין


משוררת ומתרגמת ישראלית. סיון בסקין נולדה בווילנה שבליטא הסובייטית בשנת 1976. ב-28 באוגוסט 1990 עלתה לישראל והתגוררה בקיבוץ עין כרמל. מאוחר יותר עברה לקריות ומשם לחיפה. בסקין למדה אמנות פלסטית ושירתה כמדריכה בממר"ם. את לימודי הכלכלה סיימה בטכניון. מאז שנת 2002 היא מתגוררת בתל אביב ועובדת כמנתחת מערכות מידע. בתחילה פרסמה בסקין את שירתה באתר "במה חדשה" ובכתב העת האינטרנטי "דג אנונימי?". בהמשך התפרסמו שיריה ותרגומיה בכתבי העת "הו!"., שבו והליקון. שיריה של בסקין זכו לתהודה רבה ולשבחי המבקרים אלי אשד, מנחם בן וניסים קלדרון. אריאל הירשפלד התקומם על כך, ובמאמר ב"הארץ" שפורסם בפברואר 2006 תקף את שירתה של בסקין. במאמר תשובה, שפורסם אף הוא ב"הארץ", כינה דורי מנור, עורך כתב העת "הו!", את בסקין "משוררת עצומה". שני המאמרים לא עסקו בבסקין בלבד, אלא בנטיית יוצרי כתב העת "הו!" כמו גם נטייתה של בסקין לכתוב בחרוז ובמשקל, ולא בחרוז החופשי, המקובל כיום בשירה העברית. בסקין משמשת כיום חברת מערכת בכתב העת הספרותי "הו!". בשנת 2006 פרסמה ספר שירה בשם "יצירה ווקאלית ליהודי, דג ומקהלה" בהוצאת "אחוזת בית" ובעריכתו של דורי מנור. בשנת 2005 פרסמה תרגום לספר "סיפורה של סוניצ'קה" מאת המשוררת מרינה צווטאייבה, וב-2009 הופיע בהוצאת אחוזת בית תרגומה לרומן "המזוודה" מאת סרגיי דובלטוב. בנוסף תרגמה בסקין שירה מאת יוסף ברודסקי, ניקולאי גומילוב, ולימיר חלבניקוב ועוד.